Tasse et assiette assorties pour Café Genshin - Motifs fleurs (Marron - Poterie Tobe)
※ Prix TTC
※ Quantité limitée
Idéal avec le café japonais de riz brun TOMO Genshin
Nous avons sélectionné ce service traditionnel de tasses et d'assiettes en porcelaine pour que vous puissiez profiter au mieux de votre Café Genshin.
Appréciez vos boissons préférées grâce à cet assortiment japonais, avec cette tasse douce au toucher des lèvres et aux motifs uniques.
Les poteries Tobe: un artisanat du Shikoku depuis plus de 400 ans
Reconnu comme le meilleur village de potiers de tout le Shikoku (une des principales îles du Japon), la ville de Tobe est situé dans le district d'Iyo, dans la préfecture d'Ehime. La fabrication remonte à la période Edo (1603-1868), et fut certifiée en 1976 par le ministère de l'Économie, du Commerce et de l'Industrie comme "art artisanal traditionnel" (label pour l'artisanat de haute qualité pour les produits quotidiens).
Dotées d'une belle surface blanche, ces poteries sont souvent appréciées pour leur ergonomie et leur praticité.
L'histoire du potier japonais Ayumu Matsuda
Né en 1975 dans la ville de Matsuyama, petit fils de l'éminent Testuyama Matsuda, accrédité en tant que détenteur d'importants biens culturels immatériels de Tobe, Ayumu Matsuda est l'artisant sélectioné par TOMO pour votre plaisir. Après avoir obtenu son diplôme d'études secondaires en 1994, Ayumu a étudié les beaux-arts de la poterie aux fours de Tobe et Midoriko. L'année suivante, il étudie les bases de la production céramique à l'Institut de recherche sur la céramique de la préfecture de Ehime (actuellement le Centre technologique de la céramique). L'année suivante, il entre à l'école de céramique de la préfecture de Saga Arita pour apprendre le dessin et le sur-peinturage au département de peinture. Après avoir obtenu son diplôme, il a rejoint le four à porcelaine d'Arita, où il était principalement chargé de la sur-peinture. Il retourne à Ehime en 1999 et ouvre le four de Tobe Matsuda.
Il créa sa propre entreprise en 2005, Sukoshiya Co., l'année de son mariage. Depuis lors, Ayumu travaille assidûment avec sa femme et les membres de son personnel, dans le but de transmettre la beauté et l'art de l'artisanat fait à la main.
[Tasse]
Taille: environ 8,8x6,5 cm
Largeur: environ 3,5 cm
Matériel: porcelaine
Fabriqué au Japon
[Assiette]
Taille : largeur 7,8 - profondeur 7,8 - hauteur 1,5 cm
Matériel: porcelaine
Fabriqué au Japon
Utilisation au micro-ondes et lave-vaisselle possible.
Ne pas utiliser dans un four et garder à l'abri des flammes.
Compte-tenu du caractère artisanal de cet assortiment, des pierres céramiques naturelles et des minéraux naturels utilisés, la texture et la couleur peuvent varier légèrement en fonction de la cuisson.
Politique d'envoi
Nous expédions au Japon et à l'international avec un mode d'envoi standard. Les frais d'envoi diffèrent selon le poids de votre commande et votre adresse de livraison. Les frais d'envoi seront ajoutés à votre commande avant que vous ne finalisiez votre commande.
Concernant les envois au Japon:
- Frais d'envois gratuits au Japon à partir de ¥3,800 d'achats (taxes comprises)
- Envois Clickpost (uniquement pour les petits envois) ¥185
- Service de livraison avec Yamato ¥ 880
Concernant les envois à l'étranger:
Les prix diffèrent selon l'adresse de destination et le mode d'envoi choisi. Les frais vous seront indiqués automatiquement avant de procéder au paiement de votre commande.
Pour plus d'informations, vous pouvez consulter les sites suivants (en anglais uniquement):
※ EMS (envoi entre 2 et 5 jours) - note: compte tenu du contexte international actuel, l'envoi par EMS de produits alimentaires et momentanément indisponible.
※ ePacket International (envoi entre 6 et 13 jours)
※ Post Parcel-Surface (envoi par bateau, livraison entre 1 et 2 mois) (Taille maximum: entre 2 et 3 mètres total en additionnant la longueur, largeur et hauteur)
L'envoi par airmail est également disponible selon le contenu de la commande. Si vous souhaitez procéder à ce mode de livraison, veuillez nous envoyer un e-mail à tomo@jat.asia
Taxes et frais de douane
- Les envois internationaux depuis le Japon peuvent être soumis à des frais de douane et autres taxes dans le pays de livraison. Veuillez noter que ces frais sont à la charge de l'acheteur. Pour plus d'informations concernant ces frais, veuillez contacter le service des douanes de votre pays.
- Depuis le 1er juillet 2021, les importations vers l'UE seront soumises à la TVA à l'importation. Nous vous suggérons d'utiliser les documents d'expédition, situé dans la pochette transparente collée à votre commande, pour demander, si possibilité, un dédouanement. Veuillez noter que ces frais de douane sont indépendants de notre volonté. 供TOMO fait tout ce qui est en son pouvoir pour vous offrir le meilleur de la nature japonaise et service client dans des conditions optimales et confortables.
Retours et échanges
Veuillez consulter cette page pour en savoir plus
Moyens de paiement
Demandes relatives aux professionnels
Merci de nous envoyez un message à travers notre formulaire de contact.
Si vous désirez un emballage cadeau, nous placerons votre produit dans un sac ou une boîte cadeau correspondant à la taille du produit. Nous vous proposons 4 types d’emballages.
- Sac cadeau (avec cordon) (+150 yens, taxes incluses)
- Coffret cadeau (+150 yens, taxes incluses)
- Sac en papier japonais (150 yens, taxes incluses)
Nous prendrons soin de sélectionner le ruban ou autocollant adéquat à votre cadeau, mais n’hésitez pas à nous faire part de toute demande particulière dans la rubrique dédiée, au moment du passage en caisse.
Nous pouvons également ajouter un ornement japonais fait à la main, réalisé dans le style traditionnel japonais "Orikata". (+390 yens, taxes incluses).
Qu’est-ce que l’Orikata?
L'Orikata fait partie des règles d'étiquette de la société des samouraïs, avec une histoire de plus de 600 ans au Japon. On dit que c'est à partir de cette pratique qu’est né l'emballage japonais.
Ashikaga Yoshimitsu, le troisième shogun du shogunat de Muromachi, a ordonné à la famille Ise, à la famille Ogasawara et à d'autres familles nobles d'étudier et d'établir diverses règles de conduite pour le shogunat. L'une d'entre elles était la méthode d’emballade des cadeaux, dite “Orikata”.
La famille Ise a imaginé un style d'origami consistant à emballer un cadeau avec du papier japonais et à le ficeler avec du mizuhiki. À l'époque d'Edo (1603-1868), l’un des membres de cette famille a écrit le premier livre sur le sujet, "Emballer un cadeau avec des mizuhiki".
De l'ère Meiji (1868-1912) jusqu'à l'avant-guerre, l'Orikata a été une pratique incluse dans les manuels scolaires comme une forme d'étiquette pour les femmes. L'emballage à l’occidentale a été introduit pendant la période Meiji (1868-1912), lorsque la civilisation japonaise a commencé à s'ouvrir au monde extérieur. Après la Seconde Guerre mondiale, l'emballage “furoshiki” (une grande pièce de tissu japonais) s'est répandu à mesure que la coutume d'offrir des cadeaux aux anniversaires, à la fête des mères, à Noël et à d'autres occasions se répandait.
Avec le service d'emballage de 供TOMO, vous pouvez ajouter à votre cadeau une touche originale avec un ornement fait à la main et traditionnel, pour 390 yens seulement (taxes incluses).
Cet ornement est fait à la main avec des fleurs de saison (avec des fleurs artificielles), du mizuhiki et du papier japonais de couleur assortie. C’est Eiko Togashi, qui a fait des recherches et enseigné sur les formes orientales d’emballages, qui en est responsable.
Nos ornements peuvent être exposés comme décoration d’intérieur, ce qui permet de faire 2 cadeaux en 1.
● Eiko Togashi: notre responsable emballages cadeaux
Née à Tokyo. Qualifiée comme emballeuse professionnelle pendant qu’elle travaillait dans un célèbre grand magasin à Tokyo. Plus tard, alors qu'elle travaillait comme professeur de japonais, elle a ouvert une classe d'emballage en 1995 à la demande de nombreux étudiants. L'année suivante, elle est apparue à l'émission de télévision japonaise "Hanamaru Market", ce qui lui a valu d'être introduite dans des émissions telles que "Ohayo Nippon" et "Mezamashi TV" et de devenir un sujet d'actualité. Tout en donnant de nombreux cours, elle travaille à la recherche et à la vulgarisation de l'origami. Elle donne aussi régulièrement des conférences dans le cadre de la “All Japan Giftware Association”.
Certifications:
- Certifiée par la All Japan Giftware Association
- Présidente du Status☆Wrapping Studio