Japanese almanac
The Origins of Tanabata Japanese Festival Simpl...
Every year on July 7th, Japanese people celebrate Tanabata, which is one of the five traditional Japanese festivals. There are many theories about the origins of Tanabata, but we will...
The Origins of Tanabata Japanese Festival Simpl...
Every year on July 7th, Japanese people celebrate Tanabata, which is one of the five traditional Japanese festivals. There are many theories about the origins of Tanabata, but we will...
お中元の由来と風習
お中元は、中国の「三元論」が起源。中国では旧暦の1月、7月、10月の15日をそれぞれ「上元」「中元」「下元」と言い、季節の変わり目を祝うために神様に食物をお供えして人々をもてなす日とされていました。特に7月15日の「中元」は、罪を懺悔する日として、贖罪の意味で近所に品物を贈る習慣があったそうです。そんな中国の「中元」の風習が日本に伝わり、お盆に先祖の霊にお供えする習慣と結びついたようです。そのため、この時期に物品を贈る風習を「お中元」と呼ぶようになりました。7月初めから15日頃までに贈るのが一般的。
お中元の由来と風習
お中元は、中国の「三元論」が起源。中国では旧暦の1月、7月、10月の15日をそれぞれ「上元」「中元」「下元」と言い、季節の変わり目を祝うために神様に食物をお供えして人々をもてなす日とされていました。特に7月15日の「中元」は、罪を懺悔する日として、贖罪の意味で近所に品物を贈る習慣があったそうです。そんな中国の「中元」の風習が日本に伝わり、お盆に先祖の霊にお供えする習慣と結びついたようです。そのため、この時期に物品を贈る風習を「お中元」と呼ぶようになりました。7月初めから15日頃までに贈るのが一般的。
父の日に、感謝のバラの花束を
5月の第2日曜日は「母の日」。お母さんは身近で話しやすいし気軽にプレゼントできるけど、お父さんはちょっと・・・と、お父さんとの距離を感じている方もいらっしゃるかもしれません。お母さんと比べると、お父さんと一緒にいる時間が少ないというケースが多いと思います。 でも、毎日家族のために懸命に働いてくれているお父さんに、1年に一度くらい、感謝の気持ちを伝えたい。毎年6月の第3日曜日、「父の日」をそんな日にしましょう! 供TOMOでは、父の日におすすめの商品を特集ページでご紹介しています。カフェ玄神(有機玄米コーヒー)、日本酒、おつまみ、お弁当箱などお好きなものを選んでください。素敵にラッピングしてお届けします。
父の日に、感謝のバラの花束を
5月の第2日曜日は「母の日」。お母さんは身近で話しやすいし気軽にプレゼントできるけど、お父さんはちょっと・・・と、お父さんとの距離を感じている方もいらっしゃるかもしれません。お母さんと比べると、お父さんと一緒にいる時間が少ないというケースが多いと思います。 でも、毎日家族のために懸命に働いてくれているお父さんに、1年に一度くらい、感謝の気持ちを伝えたい。毎年6月の第3日曜日、「父の日」をそんな日にしましょう! 供TOMOでは、父の日におすすめの商品を特集ページでご紹介しています。カフェ玄神(有機玄米コーヒー)、日本酒、おつまみ、お弁当箱などお好きなものを選んでください。素敵にラッピングしてお届けします。
ギフトに、季節の花「誕生花」を送りませんか?
このところコロナ禍の影響で、屋外で活動することが少なくなった方が多いのではないでしょうか。屋外だと換気の心配はありませんが、観光地やデイキャンプ、BBQ場などは休日混み合うので、閉鎖されてしまうところもありますね。しかし自然に目を向けると、四季折々の花が咲き、いつも私たちの心を和ませてくれます。日本の季節の行事には、季節のお花を飾りますね。お正月には松竹梅、ひな祭りには桃の花、端午の節句には花菖蒲、お月見には秋の七草・・・四季折々、行事にお花を生けることで、日本人はパワーをもらってきました。きっとお花がもつ、その瞬間の季節を逃さない生命力を、私たちは感じることが・・・
ギフトに、季節の花「誕生花」を送りませんか?
このところコロナ禍の影響で、屋外で活動することが少なくなった方が多いのではないでしょうか。屋外だと換気の心配はありませんが、観光地やデイキャンプ、BBQ場などは休日混み合うので、閉鎖されてしまうところもありますね。しかし自然に目を向けると、四季折々の花が咲き、いつも私たちの心を和ませてくれます。日本の季節の行事には、季節のお花を飾りますね。お正月には松竹梅、ひな祭りには桃の花、端午の節句には花菖蒲、お月見には秋の七草・・・四季折々、行事にお花を生けることで、日本人はパワーをもらってきました。きっとお花がもつ、その瞬間の季節を逃さない生命力を、私たちは感じることが・・・
感謝のことばを伝える「母の日」
身近にいてくれても、面と向かっては言えない。あるいは遠方だから最近は顔を見ることも難しい・・・という状況でなかなか伝えられない、お母さんへの「ありがとう」の言葉。でも、言葉にしなくては伝わらないことがあります。「母の日」には思い切って言葉にしてみませんか?1908年の5月、アメリカ・ウェストヴァージニア州でアンナ・ジャーヴィスという女性が、フィラデルフィアの教会で母の命日に白いカーネーションを供えたことが、母の日の始まりだと言われ・・・
感謝のことばを伝える「母の日」
身近にいてくれても、面と向かっては言えない。あるいは遠方だから最近は顔を見ることも難しい・・・という状況でなかなか伝えられない、お母さんへの「ありがとう」の言葉。でも、言葉にしなくては伝わらないことがあります。「母の日」には思い切って言葉にしてみませんか?1908年の5月、アメリカ・ウェストヴァージニア州でアンナ・ジャーヴィスという女性が、フィラデルフィアの教会で母の命日に白いカーネーションを供えたことが、母の日の始まりだと言われ・・・
How to celebrate Tango-no-sekku, also known as ...
Celebrated on May 5, Tango-no-Sekku (端午の節句) or the Iris festival (菖蒲の節句) is also one of the 5 sekku (五節句), mirroring the passing of the seasons.
How to celebrate Tango-no-sekku, also known as ...
Celebrated on May 5, Tango-no-Sekku (端午の節句) or the Iris festival (菖蒲の節句) is also one of the 5 sekku (五節句), mirroring the passing of the seasons.
The etymology of the word "sakura", a symbol of...
Symbol of beauty and one of the most recognizable emblems of Japan, Sakura flowers are the quintessential Japanese statement ! For your next hanami, 供TOMO gathered for you a few...
The etymology of the word "sakura", a symbol of...
Symbol of beauty and one of the most recognizable emblems of Japan, Sakura flowers are the quintessential Japanese statement ! For your next hanami, 供TOMO gathered for you a few...
Traditions and celebration of Shunbun-no-hi or ...
Associating nature to Shinto deities, Japanese culture has always carried a deep respect and admiration toward the passing of seasons. This way, scholars and religious figures in Japan have long...
Traditions and celebration of Shunbun-no-hi or ...
Associating nature to Shinto deities, Japanese culture has always carried a deep respect and admiration toward the passing of seasons. This way, scholars and religious figures in Japan have long...
Why is Hinamatsuri celebrated?
Hinamatsuri(ひな祭り), also called "Girls' Festival", "Japanese Dolls' Festival" or "Peach Festival" is a time of prayers for the health and happiness of girls.
Why is Hinamatsuri celebrated?
Hinamatsuri(ひな祭り), also called "Girls' Festival", "Japanese Dolls' Festival" or "Peach Festival" is a time of prayers for the health and happiness of girls.
What is O-bon? (英語とフランス語のみ)
Hello everyone! How are you? Last week, it was O-bon in Japan! Have you heard this word before? If no, let me explain you quickly what is it about!
What is O-bon? (英語とフランス語のみ)
Hello everyone! How are you? Last week, it was O-bon in Japan! Have you heard this word before? If no, let me explain you quickly what is it about!